Everybody Has a Story - Todos Tenemos Una Historia
Everybody Has a Story - Todos Tenemos Una Historia
I was born in Tucuman, Argentina December 24th, 1959
As an army family, mi first 10 Years we moved 5 times until we settle in Tucuman in 1970, That year I discovered The Beatles and started to play drums. At age 15th I did my first "official" tour with The Platters, In 1981 I meet Kim, an exchanged student from Iowa studying in Tucuman. After a one-year visit to the states. In 1982 we got married and moved to Argentina. With very basic English, a 7th-grade education, no job experience, a month-old baby (Lindsey), and $40.00 in my pocket, in 1984 we went back to Iowa. I started to work door to door selling insurance, In 1988 we open the Carlos Capdevila Agency, we had our second daughter, Alejandra, that we lost in 2004, and our son Nic. In 2004 I started to play drums again. We have built our agency to be one of the top 25 agencies in the franchise, operating in 18 states and with over ten million dollars in sales.
Nacidó en Tucumán, Argentina el 24 de diciembre de 1959, Como familia del ejército, mis primeros 10 años nos mudamos 5 veces hasta que nos establecimos en Tucumán en 1970. Ese año descubrí a The Beatles y comencé a tocar la batería. A los 15 años hice mi primera gira "oficial" con “Los Plateros. En 1981 conocí a Kim, una estudiante de intercambio de Iowa que estudia en Tucumán. Después de una visita de un año a los estados. En 1982 nos casamos, y nos mudamos a Argentina. Con un inglés muy básico, una educación de séptimo grado, sin experiencia laboral, un bebé de un mes (Lindsey) y $ 40.00 en mi bolsillo, en 1984 regresamos a Iowa. Empecé a trabajar vendiendo seguros de puerta a puerta , en 1988 abrimos Carlos Capdevila Agency, tuvimos nuestra segunda hija, Alejandra, que perdimos en 2004, y nuestro hijo Nic. En 2004 comencé a tocar la batería nuevamente. Hoy, nuestra agencia es una de las 25 principales de la franquicia, operando en 18 estados y con más de diez millones de dólares en ventas.
Carlos grew up in Argentina, living in 5 different cities the first ten years of his life.
He started to play drums at the age of 10.
Carlos creció en Argentina, viviendo en 5 sus primeros diez años . Comenzó a tocar la batería a los 10 años.
Kim Came to Argentina in 1981 as a AFS exchange student, she was 16 years old, and never been on a plane before.
Kim Llegó a Argentina en 1981 como estudiante de intercambio de AFS, tenía 16 años y nunca antes había subido a un avión.
In 1982, Carlos went to Burlington, to take Kim to her senior Prom. After their weeding they moved back to Argentina, when Lindsey was born and returned to The USA.
En 1982, Carlos fue a Burlington, para llevar a Kim a su baile de graduación. Después de contraer matrimonio, regresaron a Argentina, cuando nació Lindsey regresaron a USA.
Carlos arrive to Burlington with $40.00, very title formal education and very bad English. He worked several jobs until he open his own Insurance agency in 1988.
Carlos llego a Burlington con $ 40.00, muy poca educación y un inglés muy malo. Trabajó en varios lugaer hasta que abrió su propia agencia de seguros en 1988.
Carlos took a 20 year brake from music to raise his three kids and build his business, in 2000 he started playing drums again.
Carlos dejo su musica por 20 años y se concetro en criar a sus tres hijos y construir su negocio, en el año 2000 comenzó a tocar la batería nuevamente.
On this section I am sharing business, music, sports and other news articles about me and my family.
En esta seccion, comparto negocios, música, deportes y otros artículos de noticias sobre mí y mi familia.
Carlos Capdevila
Carlos Capdevila 601 Jefferson St, Burlington, IA 52601, usa - Maipu 860, 5to "D", Tucuman, 4000 Argentina
Copyright © 2019 ar - Carlos Capdevila All Rights Reserved.
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.